We know it sounds intimidating! Very few agencies can crack this nut, and we, being the first to have worked on Linguistic Review & Validation in Greece, certainly know how to do it.
We will set up your translation team, run the foward translation steps, move on to reconsiliation, then back-translate everything, compare and proceed to review. And when this is done, we will assess, finalise, Q-review, format, proof and complete with cognitive debriefing, data analysis, finalisation and reporting. As simple as that!
If there is such a thing as a public confession, then, yes, we do confess that we love these kinds of projects! Mostly because they allow us to showcase how good we are!