Smart Machine Translation (sMT) — With Human Oversight

For content types that are suitable for automation, we incorporate secure, domain‑trained machine translation engines to accelerate the initial translation phase. These engines are configured specifically for medical and life‑science material, allowing us to produce a fast, structured first draft while maintaining strict data‑protection standards.

Every project then moves through a multilayered human‑driven quality process designed to ensure accuracy, regulatory compliance, and linguistic precision:

  • Human post‑editing by medical linguists Experienced linguists with subject‑matter expertise refine the MT output, correcting nuances, clarifying meaning, and ensuring the translation aligns with clinical, scientific, and regulatory expectations.
  • Terminology validation We verify all terminology against approved client glossaries, therapeutic‑area conventions, and industry standards. This step safeguards consistency across documents and supports compliance with regional regulatory requirements.
  • Final quality review A dedicated reviewer performs a comprehensive check of style, formatting, completeness, and linguistic accuracy. This final layer ensures the translation is fully polished and ready for submission, publication, or internal use.

By combining automation with expert human oversight, we deliver a workflow that is both efficient and uncompromising in quality. Machine translation accelerates throughput, while our medical linguists ensure that every detail is accurate, context‑appropriate, and aligned with the highest standards of the life‑sciences sector.