In the late 1990s in Greece, linguists like me had only one recognised path: return to academia, deepen your studies, repeat. But I’ve always been both creative and grounded, and I felt an undeniable pull toward new ways of thinking. So I turned the page. I moved into computational linguistics, stepped into research, entered the pharmaceutical world, and—slowly but firmly—began to shape my own voice.
Armed with rigorous academic training, a love for blending disciplines, a passion for experimentation, and an instinctive need for collaboration and outward engagement, I launched medicaltranslations.gr in the late 2000s.
Over time, the company developed a voice of its own—confident, articulate, and unmistakably clear. That voice grew so strong and so well‑recognised that it eventually led me to turn the page once more and transition into a full corporate structure.
From a single, tightly packed room to the office we occupy today, the journey has been long, demanding, and deeply rewarding. Through every stage, we have remained true to who we are:
Creative. Resourceful. Determined. Bold. And above all—
Alive, dynamic, and always thinking.
M. (for Manager, Mother, and—most importantly—Maria)